showman-pro.ru

Microsoft office access руководство пользователя скачать бесплатно


Бесплатный курс по Microsoft Word 2010: Подробный курс по Word, Excel и Powerpoint - ...

Инструкция для базы данных Access: магазина электрооборудования и инструментов.

[VOICE + TEXT] Get into a new Way of Learning Microsoft Access 2016. Access 2016 tutorial for beginners, getting started, basics. Full Guide here: ...

Create Login Form Access Database Part 1 Download sample Access file at : ==========Attention!

самоучитель microsoft access 2010.avi.
1. Чемпионка UFC Ронда Раузи рассказала о рейдах в WoW с Вином Дизелем Давно не секрет, что звезда UFC Ронда Раузи и актер Вин Дизель активные игроки в World of Warcraft и в целом любят видеоигры, однако мы едва ли знаем об их привычках в тех виртуальных мирах, которые они посещают или называют домом. В гостях у старины Коко (Конан О'Брайен) Раузи поговорила о том, как она и Вин отдыхали от съемок Furious 7 погружаясь в World of Warcraft. "Каждый вечер после съемок мы отправлялись к нему домой и ставили компьютеры в разные стороны комнаты и начинали — "ну что, сегодня пойдем в этот данжен или сделаем вот это задание", — вспоминает Раузи, добавляя, что Дизель играет за Друида. Он также рекомендовал Ронде, чтобы она играла за кровавого эльфа-разбойника, что ей очень даже понравилось. Взгляните на этот сегмент ниже. Раузи рассказала, что ей нравится играть в World of Warcraft, потому что на может откровенно общаться с людьми в игре, когда они не знают, кто она. Также Ронда рассказывает, что в молодости она была неловкой, и вообще играет в Pokemon уже 19 лет. А ранее спортсменка сообщала, что хотела бы сыграть Самус Аран в фильме Metroid. 2. О новой фэнтезийной ролевой игре с открытым миром компании Techland (Dying Light) Небольшая порция новой неофициальной информации о находящейся в разработке фэнтезийной ролевой игре с открытым миром компании Techland (Dying Light), первые упоминания о которой появились ещё в мае. В игре будут присутствовать оппоненты необычных размеров, что вполне нормально для этого жанра, однако, взаимодействовать с ними придётся от первого лица. 3. Виртуальная реальность – детям не игрушка! Компания Sony ограничивает круг допущенных к эксплуатации шлема PlayStation VR лиц взрослыми людьми, и подростками, достигшими возраста 12 лет. Все, кто ещё не достиг этого возраста, не могут рассчитывать на благосклонность Sony. Добавим, что у Oculus Rift и HTC Vive возрастной ценз чуть выше – от 13 лет и старше. Чем же вызваны эти ограничения, помимо заботы о неокрепшей школопсихике? Дело в том, что по мере роста человеческого организма увеличивается и межзрачковое расстояние. Если у взрослых людей оно колеблется от 48 до 73 мм, в среднем равняясь 63 мм, то у детей оно определяется диапазоном 40-55 мм. Оптика шлемов виртуальной реальности настроена на межцентровое расстояние взрослых людей. Соответственно, "недостаточно крупные дети" могут испытывать дискомфорт при работе со шлемами виртуальной реальности, наблюдать заметные оптические искажения и быстро уставать. По этой причине разработчики устанавливают возрастные ограничения на использование гарнитур виртуальной реальности. Как уже не раз отмечалось, лица с чувствительным вестибулярным аппаратом тоже входят в группу риска – при работе в шлеме виртуальной реальности их может банально укачивать. 4. Пользователь Crackpot Apricot сделал свою версию трейлера The Last of Us: Part II 5. Бета Dreams перенесена Помните новую игру от создателей LittleBigPlanet под названием Dreams? На E3 2015 Sony объявили, что бета нового проекта от Media Molecule пройдет в этом году, но недавний апдейт сайта разработчиков уведомил о переносе беты на следующий год. 6. Новый трейлер Nioh, грядущего самурайского эксклюзива PS4 Выходит уже 9 февраля с русскими субтитрами. Версия для PS4 Pro будет работать в нативном разрешении 4К. 7. Эмулятор портативной консоли PlayStation Portable — PPSSPP запустили на Xbox One И даже поиграли в Grand Theft Auto: Vice City Stories. Качество эмуляции оставляет желать лучшего — тут вам и просадки fps, фризы, проблемы со звуком и т.д. Пока неизвестно, появится ли данный эмулятор в цифровом магазине Xbox, так как ранее Microsoft убрали из 8. Почему была удалена защита Denuvo из DOOM Ситуацию объяснил Роберт Эрнандес, сотрудник компании Denuvo. «Цель любой защиты от копирования — уберечь продукт от злоумышленников в период стартовых продаж. Denuvo справилась с этой задачей, DOOM продержался почти четыре месяца, что впечатляет, учитывая высокий интерес к нему». Еще Роберт опроверг информацию о неких гарантиях Denuvo, что если игра будет взломана в определенный период — компания возвращает деньги. Таких соглашений между Denuvo и разработчиками нет. В этом году было взломано 5 игр с этой защитой: DOOM, Rise of the Tomb Raider, Mirror's Edge: Catalyst, Inside и Deus Ex: Mankind Divided. Разработчики не видят в этом проблемы, никакое из антипиратских решений не может держаться вечно. Задача Denuvo — обеспечить защиту в период основных продаж. 9. Игроки встретят давнего противника в первом платном DLC для Final Fantasy XV Как мы знаем, сезонный пропуск на Final Fantasy XV гарантированно включает в себя, как минимум, шесть дополнений, три из которых будут сюжетными. Информации о них, кроме названия, практически нет, однако с помощью внимательных фанатов теперь мы знаем чуточку больше. В специальной книге, которую на днях получили преданные поклонники и любители серии, можно найти много интересной информации о процессе разработки проекта, которая подана от самих создателей Final Fantasy XV. Действительно представляет интерес ранее неопубликованные и неозвученные комментарии продюсера Харюоши Саватари относительно будущих DLC. По информации, взятой из издания, в первом дополнении под названием Episode Gladio Гладио ждет встреча с любящим красть чужие мечи Гильгамешем. Обстоятельства встречи персонажей неизвестны, однако само появление этого злодея в Final Fantasy XV должно обрадовать фанатов. Гильгамеш — завсегдатай многих игр серии, начиная со своего первого появления в Final Fantasy V. Присутствуя как минимум в 10 играх франшизы, он уже стал своеобразной традицией. Подобно муглам, которым в Final Fantasy XV тоже нашли интересное применение. Кроме присутствия персонажа, в книге указано наличие новых территорий, которые призваны расширить и без того большой и живописный мир игры. Из слов Саватари следует, что в Episode Gladio мы сможем побывать в местах, которые недоступны в основной игре. При этом контент, которым они будут наполнены, "призван сделать мир Final Fantasy XV ближе к игроку и существенно углубить его". 10. Порно-сайт Brazzers запустил на YouTube собственное шоу, посвященное видеоиграм Называется передача Let’s Play («Давай поиграем»), ведущим в ней выступает молодой парень в очках, который учит порно-актрис премудростям игрового мира. И нет, никакого классического сценария там нет, все чинно, благородно. В первом выпуске, кстати, действующие лица программы играли в Mafia 3. Сообщается, что данный проект приурочен к акции по выпуску «безопасного» содержимого, дабы поклонники Brazzers могли наслаждаться обществом знакомых лиц и прочих частей тела в общественном месте. Например, на работе. 11. В скором времени Ubisoft выпустит обновление The Division, которое добавит полноценную поддержку PS4 Pro Что конкретно будет улучшено для более мощной системы не сообщается. 12. Рекламный ролик контроллера Nacon Revolution Выход состоялся 20 декабря, цена вопроса 110 евро. 13. Новые подробности Resident Evil 7 — Очередные отсылки к героям прошлых игр: — Можно найти газету со статьей о пропавших людях, написанную Алиссой Эшкрофт (Resident Evil: Outbreak); — Есть документ с подписью Клайва Р. О'Брайана (Resident Evil: Revelations); — Присутствует документ, в котором описывается некий странный инцидент в местной церкви и больнице. Есть упоминание лодки, которая затонула в реке неподалеку; — Все ролики, которые были недавно опубликованы многими журналистами показывают третью главу игры; — В определенных местах есть чекпоинты, но неизвестно, связанно ли это с выбранной сложностью; — В ходе игры вы найдете рюкзак, который увеличит инвентарь до 4 слотов (максимум 16); — Чтобы получить дробовик, вам нужно будет пройти головоломку; — Отмычки могут быть использованы для открытия шкафчиков и ящиков с дополнительными патронами и аптечками. Версия для РС будет использовать для защиты Denuvo. 14. Новые ролики экшена The Surge От создателей Lords of the Fallen, продолжают терять наш потенциальный интерес к игре, выходящей в начале следующего года на PS4, Xbox One и РС. 15. В начале 2017 года начнется полномасштабное производство Shenmue III «Разработка подходит к финальной стадии — впереди полномасштабное производство. В начале следующего года мы рассчитываем продемонстрировать игрокам новые ролики», — заявил Ю Сузуки в интервью японскому Famitsu. Игра готовится к выходу в конце 2017 года на PS4 и РС. SEGA в свою очередь ищет возможность выпустить обновленные версии первых двух частей на современных платформах. 16. В Москве IT-специалиста приговорили к 1,5 года колонии за скачанный Windows 7 Согласно материалам дела, Абдалиев 4 августа этого года скачал c заблокированного в России торрент-трекера Pir*t.ca дистрибутивы Windows 7, Microsoft Office, 1С "Бухгалтерия" и 1С "Предприятие". Спустя день Азиза задержали на Курском вокзале, где он устанавливал программы. Выяснилось, что айтишника ловили "на живца", оперативник по телефону попросил установить нужные ему программы, попросив приехать на Курский вокзал столицы. Уже после того как Абдалиев установил софт и прилагавшиеся к нему "кряки", его задержали. Помимо этого у мужчины нашли подложные паспорт и права. Причинённый ущерб потерпевшим ООО "Майкрософт Рус" и ООО "1С" следствие оценило в 884 тысячи рублей. 17. Crytek перестала платить работника зарплаты, два подразделения могут быть закрыты Похоже, что у компании, бывшей в прошлом локомотивом игротехнологий, дела вновь складываются не лучшим образом. Кто не понял, речь идет о Crytek. В 2014 году компанию уже лихорадило, из-за чего даже приходилось задерживать зарплаты работникам. Тогда ее исполнительный директор Джеват Йерли даже сообщал, что это необходимо для спасения компании от банкротства. И вот, похоже, снова настали темные времена. Известно, в частности, что работники Crytek сначала пять месяцев видели зарплату с большой задержкой. А последние два месяца они и вовсе работают бесплатно. В болгарском подразделении дела обстоят еще хуже: там подобное безобразие творится аж три месяца. Руководство компании надеялось, что август поможет преодолеть финансовый кризис, однако этого не произошло. Те, кто еще остался на своей работе, всерьез планирует перестать выполнять свои обязанности до тех пор, пока не получит честно заработанные кровные. Напомним, что на данный момент штат Crytek насчитывает около 700 сотрудников в 6 подразделениях. Однако, судя по данным источника Kitguru, вскоре две студии в Софии и Шанхае окажутся проданы. Судьба же двух проектов, которые на данный момент разрабатывает компания, также печальна: до релиза они, скорее всего, не доберутся. Тут имеется ввиду сетевой экшен Hunt: Horrors of The Gilded Age и MOBA Arena of Fate. Ситуацию вполне мог бы исправить доход от лицензирования собственного движка CryEngine, однако данные о прибыли компания умалчивает. 18. Ветеран Xbox: "Для 4К и HDR еще слишком рано" "Для 4К и HDR еще слишком рано" — с таким заявлением выступил разработчик-ветеран Xbox Альберт Пинелло в эфире подкаста Major Nelson's podcast. Он начал с того, что удивился отсутствию 4К Blu-Ray привода в PS4 Pro и PS4 Slim. Xbox One S сейчас единственная в мире консоль с таким приводом. По поводу 4K и HDR-игр в целом Альберт отметил, что сейчас неплохое время для этого, но пока все еще рано. "Показать людям, что такое 4K и HDR довольно трудно, когда не видят это в 4К и HDR", — заявил он. Сейчас, чтобы показать людям преимущества 4К, приходится прибегать к некоторым хитростям и чтобы все сделать по-честному, должно пройти какое-то время. Это большой путь для разработчиков, производителей консолей и ТВ. В завершении своей речи Пинелло сообщил, что в ближайшее время индустрию ждут большие анонсы относительно 4K и HDR. 19. Разработчик ARK: производительность PS4 Pro эквивалентна PC за 900$ После успеха ARK: Survival Evolved в Steam Early Access и Xbox One Game Preview студия Wildcard продолжает развивать свой проект. Совсем недавно он появился на PlayStation 4. Для некоторых эта новость стала настоящим сюрпризом, поскольку всего несколько месяцев назад команда разработчиков заявляла, что Sony не позволит выпустить ARK: Survival Evolved на своей консоли до тех пор, пока игра не будет закончена. Портал wccftech пообщался с ведущим программистом и соучредителем Wildcard Джереми Штиглицом о произошедшем за кулисами, впечатлениях от PS4 Pro, шансах на версию ARK для PSVR и возможности реализации кросс-платфоренного мультиплеера. ► Всего четыре месяца назад вы заявили, что Sony не допустит игру до релиза на PS4, пока её разработка не будет закончена. Что изменилось за это время — позиция Sony или, возможно, тот факт, что вы теперь ближе к финальному релизу игры? В Sony сказали, что если мы пройдем контроль качества — полный набор технических требований, который проходит каждая игра перед релизом — то всё будет нормально и никаких проблем с тем, что мы планируем добавлять новый контент и функционал в игру не будет. Технически это не "ранний доступ", это "набор готового контента". ► На какое разрешение и частоту кадров вы ориентируетесь для оригинальной PS4? 30-45 FPS в разрешении 680p или 720p в зависимости от пресетов графики. На PS4 Pro — 60 кадров в секунду в формате 720p или 30-60 кадров в секунду при разрешении 1080p в зависимости от настроек графики (примечание: первый патч на 375 мб добавляет эти режимы на PS4 Pro и устраняет многочисленные проблемы и краши) ► Многие фанаты PlayStation хотели бы поиграть в ARK: Survival Evolved в шлеме PlayStation VR. Где-то в июне вы сказали, что до сих пор планируете это сделать, есть новости? Мы пока оцениваем возможность сделать этот функционал доступным только для PlayStation 4 Pro. Если нам позволят, то это будет просто. ► Что вы, как разработчик, думаете о производительности PS4 Pro? Вы были впечатлены начинкой или нет? Я действительно впечатлен производительностью PS4 Pro, особенно с учетом столь разумной цены. По нашим оценкам, конфигурация столь же мощного компьютера обойдется вам минимум в 900$, а то и больше. Производительность GPU консоли сопоставима с NVIDIA 970GTX, что вкупе с разогнанным процессором и большим объемом и пропускной способностью памяти демонстрирует топовый ориентир для консольной производительности. Снимаю шляпу перед Sony за смелость в "пересечении" Рубикона обновлений консольного аппаратного обеспечения. ► Что насчет кросс-платформенного мультиплеера между игроками на PS4 и XB1? Вы уже общались с Microsoft и Sony по этому поводу? На данный момент, мы нацелены на объединение консольных игроков с пользователями ПК в формате PS4+PC и XB1+PC. Об объединении игроков PS4+XB1 речи пока не идет, но технически это возможно, все вопросы к платформодежрателям. 20. PS VR уже работает с играми для ПК Что ж, свершилось, доступный VR — для всех. Некто Loxai разработал приложение под названием Trinus PSVR, которое позволяет запускать игры для SteamVR на устройcтве виртуальной реальности Sony PlayStation VR. При этом, процесс достаточно простой, и требует лишь компьютер соответствующей мощности. 21. DICE подтвердила, что в Star Wars Battlefront 2 будет одиночная кампания Естественно, что после шквала критики в том, что DICE и EA оставили Star Wars Battlefront без одиночной кампании, при этом попросив за копию, разработчикам пришлось пересмотреть свое отношение к будущему серии. И Star Wars Battlefront 2 таки получит кампанию. Это сложно назвать неожиданностью, так как EA уже не раз говорили о том, что Battlefront 2 будет включать не только мультиплеерный компонент, теперь же продюсер DICE Пол Кеслин подтвердил в разговоре с Eurogamer: "Будучи фанатом Star Wars я хочу видеть сюжет. Я хочу историю. Я хочу т. Английский для программистов и других компьютерных специальностей: полезные слова и фразы из мира IT 💻💾 ЧАСТЬ - 2 Топ-75 слов, полезных каждому айтишнику abbreviation — аббревиатура Сокращенная форма слова или словосочетания из первых (нескольких первых) букв. The abbreviation ’RAM’ stands for Random Access Memory. — Аббревиатура ОЗУ обозначает «оперативное запоминающее устройство». analysis — анализ Критическое изучение, разбор чего-л. A financial analysis was carried out in order to improve cost efficiency. — С целью повышения экономической эффективности был проведен финансовый анализ. appliance — устройство Приспособление или инструмент для выполнения определенной задачи. They sell a wide range of virtual appliances. — Они продают целый ряд виртуальных устройств. application (также software application) — программное приложение Компьютерная программа, разработанная для выполнения определенных задач. This database application lets you manage your contacts and organise your projects. — Это приложение для работы с базами данных позволяет управлять контактами и заниматься организацией проектов. arise — возникнуть Случиться, появиться (офиц.) — обычно о проблемах или непредвиденных обстоятельствах. Problems may arise when trying to request data from a remote web service. — При запросе данных от удаленного веб-сервиса могут возникнуть проблемы. available — доступный, имеющийся Такой, который можно найти/купить/арендовать/использовать и т. д. Available memory refers to how much RAM is not being used by the computer. — Доступная память показывает, какой объем оперативной памяти не используется компьютером. background — предыстория События в прошлом человека или компании. Часто используется, когда говорят о профессиональном опыте человека (What is your professional background?). It’s always a good idea to research a company’s background before doing business with them. — Всегда полезно изучить предысторию компании, прежде чем вести с ней дела. carpal tunnel syndrome — «туннельный синдром» Неврологическое заболевание, проявляющееся болью между локтем и ладонью или в пальцах. Если вы компьютерщик — увы, это выражение может вам когда-нибудь пригодиться… The development of Carpal Tunnel Syndrome might be linked to computer use. — Развитие туннельного синдрома может быть связно с работой за компьютером. certification — сертификат Официальный документ, присуждаемый стандартизующей организацией, который подтверждает компетентность в конкретной профессиональной области. Earning the latest Microsoft certifications may help you further your career. — Получение последнего сертификата Microsoft может поспособствовать вашей карьере. chief — главный; начальник, руководитель. Chief Information Officer (CIO) is responsible for the computer systems of a company. — Начальник информационного управления отвечает за компьютерные системы в компании. common — распространенный One of the most common Internet crimes is drug trafficking. — Одно из самых распространенных киберпреступлений — незаконный оборот наркотиков. compatible — совместимый Допускающий совместное использование с другим оборудованием. ​The parts I ordered weren’t compatible with my PC. — Заказанные комплектующие оказались несовместимыми с моим ПК. consultant — консультант Сотрудник, который предоставляет компании информацию и дает профессиональную консультацию. Do you think we should contact an IT consultant? — Думаете, стоит обратиться к ИТ-консультанту? convenience — удобство We provide outstanding products and 24/7 phone support for the convenience of our customers. — Мы предлагаем высококачественную продукцию и предоставляем круглосуточную телефонную поддержку для удобства наших клиентов. customer — потребитель Человек, приобретающий продукт или услугу. Good customer care can improve customer loyalty. — Забота о потребителе повышает его лояльность. database — база данных Способ организации больших объемов информации. This software creates a customer database to eliminate paperwork. — В этой программе формируется база данных клиентов, что позволяет избавиться от бумажной работы. deal — сделка Коммерческая операция; «продукт при полном непротивлении сторон». To find out more about our deals, please visit our website. — За более подробной информацией о сделках, пожалуйста, обратитесь на наш веб-сайт. demand — спрос Потребность в продукте. Online keyword selector tools may help you find out whether certain products are in high demand. — Инструменты поиска по ключевым словам могут помочь выяснить, пользуется ли определенный продукт высоким спросом. detailed — детальный, подробный A more detailed description is available on our website. — Более детальное описание доступно на нашем веб-сайте. develop — разрабатывать To develop software — разрабатывать программное обеспечение. We have decided to develop a new database app. — Мы решили разработать новое приложение для работы с базами данных. drawback — недостаток Изъян, отрицательная черта. The main drawback of this product is the high cost. — Главный недостаток этого товара — высокая цена. effective — эффективный (действенный) Способный обеспечить планируемый результат. Anti-virus software is not always effective against viruses. — Антивирусные программы не всегда эффективны против вирусов. efficient — эффективный (с высоким КПД) Продуктивный при минимальных затратах. Energy efficient home appliances can save you a lot of money. — Энергоэффективные бытовые приборы могут помочь вам значительно сэкономить. employ — нанимать Брать кого-л. на работу. Employer — работодатель, employee — сотрудник. The police often employ hackers. — Полиция часто нанимает хакеров. enterprise — предприятие Коммерческая организация. He’s the founder of an enterprise software company. — Он основатель компании по производству программного обеспечения для предприятий. environment — среда Обстановка, окружающие условия. Our aim is to design effective computer-based learning environments. — Наша цель — создать эффективную среду обучения, основанную на компьютерных технологиях. equipment — оборудование Устройства и инструменты для определенной цели. No recording equipment is allowed in the conference room. — В зале для совещаний запрещено пользоваться записывающим оборудованием. expertise — компетентность Углубленные знания в какой-л. области. Обратите внимание: ударение в этом слове падает на последний слог — [ˌɛkspəːˈtiːz]. We need someone with expertise in virtualized IT environments. — Нам нужен кто-то компетентный в области виртуализированных сред ИТ. eyestrain — зрительное перенапряжение Боль и усталость глаз. Eyestrain has become a major health complaint among IT workers. — Зрительное перенапряжение стало главной жалобой на здоровье среди работников ИТ-сферы. ​goal — цель We can help you accomplish your goals. — Мы поможем вам добиться ваших целей. gadget — гаджет Небольшое цифровое устройство. You can choose from the most popular high-tech gadgets in our shop. — В нашем магазине на ваш выбор представлены самые популярные высокотехнологичные гаджеты. implement — реализовывать I need to implement two interfaces. — Мне нужно реализовать два интерфейса. increase — увеличивать(ся) Сделать(ся) больше в размерах/числе. You should try using more photographs to increase the conversion rate of your website. — Попытайтесь использовать больше фотографий, чтобы увеличить посещаемость вашего веб-сайта. install — устанавливать to install software — устанавливать программное обеспечение You’ll have to install the latest version of Adobe Flash Player. — Вам придется установить последнюю версию Adobe Flash Player. instruction — инструкция Указания, которым нужно следовать. Just follow the step-by-step instructions, which will guide you through the setup process. — В процессе установки просто следуйте пошаговой инструкции. insurance — страхование Финансовая защита собственности, жизни, здоровья и проч. Nowadays, insurers offer insurance for cyber losses. — В наши дни страховщики предлагают страхование на случай виртуальных потерь. integrate — интегрировать Объединить два или более в одно целое. The new features are tightly integrated with the existing service. — Новые функции тесно интегрированы с существующей платформой. intranet — интранет Локальная компьютерная сеть. Our online library can be accessed on the college intranet. — Доступ к онлайн-библиотеке нашего колледжа можно осуществить через интранет. latest — последний Новейший, современный. Download the latest updates on our company’s website. — Загружайте последние обновления с веб-сайта нашей компании. leadership — лидерство Способность вести за собой группу людей (или соответствующая позиция в группе). In a job interview, it’s best to give concrete examples to demonstrate your leadership skills. — Во время интервью при приеме на работу лучше привести конкретные примеры, демонстрирующие ваши способности к лидерству. level with someone — быть откровенным с кем-л. Быть честным, говорить правду кому-л. Do you think we can level with them and ask for more time? — Как думаете, мы можем быть с ними откровенны и попросить дополнительное время? low — низкий Low price may indicate low quality. — Низкая цена может свидетельствовать о низком качестве. maintain — поддерживать Содержать в рабочем состоянии. A poorly maintained website may kill your business. — Веб-сайт, который практически не поддерживается, может нанести непоправимый ущерб вашему бизнесу. matrix — матрица Группа элементов, организованных в строки и столбцы. Data Matrix Codes should appear on the outside packaging of medicinal products. —На упаковке медицинских препаратов должен присутствовать матричный штрих-код. monitor — осуществлять мониторинг Наблюдать, следить за чем(кем)-л. Your website will be monitored 24/7. — Мониторинг вашего веб-сайта будет осуществляться круглосуточно. negotiate — вести переговоры Торговаться или обсуждать условия, пока не будет достигнуто соглашение. Web designers often come across clients who want to negotiate prices. — Веб-дизайнеры часто сталкиваются с клиентами, которые начинают вести переговоры о цене. occur — случаться, происходить Why do errors occur? — Почему случаются ошибки? order — заказывать To order products, please fill out this form. — Чтобы заказать товар, пожалуйста, заполните эту форму. outsource — осуществлять аутсорсинг Пользоваться услугами сторонних компаний для реализации собственных проектов. Packaging is often outsourced to Asia. — Сборка часто осуществляется путем аутсорсинга в Азию. oversee — курировать Осуществлять наблюдение и руководство. Our Project Manager oversees the development of this new product. — Наш менеджер по проектам курирует разработку нового продукта. plan — план Последовательность шагов на пути к цели. We need a plan for increasing our market share in the US. — Нам нужен план, чтобы увеличить нашу долю на рынке США. prevail — превалировать, преобладать Google prevails in book digitalization. — Гугл превалирует в сфере перевода книг в цифровой формат. process — процесс Ход создания чего-л. All our employees will take part in the decision-making process. — Все наши сотрудники примут участие в процессе принятия решений. promote — продвигать Способствовать росту популярности чего-л. I think you should start promoting your products online right now. — Думаю, вам стоит начать продвигать вашу продукцию онлайн уже сейчас. prospect — перспектива We are excited by the prospect of working with you. — Мы воодушевлены перспективой работы с вами. provide — предоставлять We provide excellent service. — Мы предоставляем превосходный сервис. rapid — стремительный The last decade saw rapid expansion of the service sector. — В последнюю декаду мы наблюдали стремительное разрастание сферы услуг. reduce — снижать The price of this product needs to be reduced. — Цену на этот товар нужно понизить. remote — удаленный This software provides secure remote access of computers from any location. — Эта программа обеспечивает безопасный удаленный доступ к компьютерам из любой точки. replace — заменить Занять место чего(кого)-л. How can I replace my laptop fan? — Как мне заменить кулер в моем ноутбуке? research — исследование Изучение, поиск информации. Market research was carried out to identify customer needs. — Для изучения нужд потребителей было проведено маркетинговое исследование. resource — ресурс This site provides useful links to resources on English language e-learning. — Этот сайт предоставляет полезные ссылки на ресурсы по дистанционному обучению английскому языку. respond — отвечать, реагировать You must respond within ten days. — Вы должны дать ответ в течение десяти дней. simultaneous — одновременный The charger has a built-in USB power port and includes both a mini and a micro USB cable for simultaneous charging of your mobile devices. — Зарядное устройство имеет встроенный USB-порт и мини- и микрокабель USB для одновременной зарядки ваших мобильных устройств. solve — решать How do I solve a sound quality problem when uploading to Youtube? — Как мне решить проблему с качеством звука при загрузке на Youtube? sophisticated — сложный, «продвинутый» Our software makes the setup of sophisticated devices easy. — Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств. specifications — спецификация Детальное описание (продукта). We reserve the right to change the specifications of our products without notice. — За нами остается право менять спецификацию наших продуктов без предупреждения. substantial — существенный Весомый, ощутимый. There has been a substantial increase in buying power in our country. — В нашей стране наблюдается существенное увеличение покупательной способности. sufficient — достаточный The warehouse always has sufficient stock. — На складе всегда достаточный запас. suitable — подходящий Уместный, отвечающий потребностям. The keyboard should be suitable to the user. — Клавиатура должна быть подходящей для пользователя. task — задача Have a look at our task manager. — Обратите внимание на наш диспетчер задач. tool — инструмент This is our most downloaded network tools software. — Это программное обеспечение для работы с сетевыми инструментами скачивают у нас чаще всего. transfer — переводить, перемещать, пересылать You can transfer money online with PayPal services. — PayPal позволяет переводить деньги онлайн. vendor — поставщик You can buy items from multiple vendors in one order. — Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков. webinar — вебинар Интернет-семинар. Join us next week for a free webinar on computer-based learning. — Приглашаем вас поучаствовать в бесплатном вебинаре по компьютерному обучению на следующей неделе..

2 Responses to Microsoft office access руководство пользователя скачать бесплатно

  1. says:

  2. says:

Leave a Reply Cancel reply